el mundo en nuestras manos – Chapter 2

Here comes the second chapter of Pepe Reina’s book!  This chapter revolves around my beloved Javi Martínez.

Chapter 2: The new ones

“With the 20, from the Altos Hornos de Bilbao, the man who steals more balls than anyone else on the planet, the strength, the spirit, the muscle, the dedication of Spain… Javi Martínez!”

He came in without making too much noise and with no one betting he would make it.  And in his first ever call-up, he became a world champion.  He’s a player with a very promising future and a great commitment.

All of the media attention was focused on them, the new players.  This attention was normal, and the veterans were a bit grateful for that on that first day of welcome and reunion.  The training camp for the World Cup had just started, and since we would be together for more than month, each one would have his turn to speak with each and every one of the media outlets that accompanied us on this adventure.

It’s not usual for there to be more than one new player on a list.  And on this list, there were three.  That meant that we could enter into the residence of the Football City with all the peace in the world.  We knew that where the TV cameras, the photographers and the microphones were congregated, there we could find Víctor Valdés, Pedrito – as the days and games went by, he would become Pedro – and Javi Martínez.

While observing Javi Martínez on the bus, I thought that if I looked into his head – or that of Mata, or Busquets – I would see thoughts on something that has never been achieved in Spanish football.  No player has been a world and Olympic champion.  They were probably already thinking about Olympic gold as soon as we won the World Cup.  This shows the continuous commitment that they have towards those who have been and are their teammates on the U-21 team.  They could have thought that they had already achieved everything and considered it a loss of prestige to return to a “lower” level with players their own age, but they were the ones who were thinking about winning a World Cup and helping the national team qualify for the U-21 European championship and for London 2012.  They can win the World Cup again.  But the Olympics… it is all or nothing for these games in England, the place I love for how well they welcomed me and all they have taught me in these last five years.  [Pepe, please stop going off on tangents!!!]

On the first day of long-term training camps, we are always given a plan for what each day will consist of.  The plan for this camp ended on July 11 in Johannesburg.  That’s what the paper said and that’s what we had in our minds.  In order for this to become a reality, we had to do a lot of things, and do them well.  Failures, in case there were any, would have to be very few.  Well, there could only be one and on a certain day.  If the error came about in another moment, we would have to say goodbye to all the aspirations and hopes expressed on the faces of not only the players, but also the coaching staff and the Federation personnel, as well as all the journalists that accompanied us.

During these first few days, we had to fulfill some obligations that had practically become rituals.  One of them was in the locker room, and is of a private nature.  Others, also private, were with the coaching staff.  And of course, some that had to do with the image of the national team.  It was during one of these that what I consider the first anecdote of the World Cup occurred.

A lot of people think that we players know beforehand who the coach will call up.  They think that the footballers know, and that the people who work for the Federation know as well.  A lot of people believe that it’s all staged when Vicente del Bosque reads the list in front of the press and those who are called up react with surprise.  But it’s not like that.  The proof is in the pudding (in Spanish: Y a las pruebas me remito).  Well, in the lack of pruebas (it means both proof, and fitting, as in for clothes) actuallyor measurements.

Those of us who have played several times with the national team didn’t have a small problem that the new players had.  We had to take our official photo with our official suits, and since there were three newbies, nobody had been able to take their measurements beforehand to make their suits by the second day.  And of course, not all of us have the same cuerpecito serrano (great body).  Some of us do, while others… not so much.  We’re all athletes, but we range from the 1.40 of the Poni David Silva to the almost two meters of the truck of La Roja, Fernando Llorente.  So, no matter how hard you look, you couldn’t find made-to-order suits for Víctor Valdés, Javi Martínez or Pedrito.  Thank goodness the photo was only of the players.  Between a physiotherapist, an equipment manager and another charitable soul, we could all pose for the picture, with those three wearing “rented” suits as if it were a wedding.

[Included is a photo of the entire delegation, and indeed, fisio Juan Carlos Herranz and utillero Antonio Guerra are missing.]

The truth is you could say that we were experiencing the first few days of a marriage that should last for eternity.  When we arrived, we all signed that contract that lasted until July 12.  No one wanted to start their vacation before that.  If we managed to stick it out until that day, we knew that no person could break up our marriage with glory.  No one prevent us from entering into Spanish sports immortality.  That was the start of a road to the very top.

And while the rookies attended to the media and looked for the perfect suit for the photograph, the rest of us were in tune with each other.  We were more or less those who had participated in the classification for the World Cup.  The majority of us had also been part of the Eurocopa team two years ago, during which we showed the entire world that Spain’s senior national team could win trophies.

It didn’t take long for us to change our mentalities from the long and hard seasons we had had with our clubs.  Those who didn’t fight for the Champions League had played in the Europa League or in domestic competitions.  We had been rivals in Spain and in England.  But now, we all had the same objective.

In this moment, after trying to create the most friendly atmosphere possible, I have to confess that during a few days I was afraid.  I didn’t like the fact that everyone considered us the favorites.  They talked as if we had won the World Cup many times over, that it would be extremely easy, that we had to win the group stage but everything would be a cakewalk after that.  No.  In a World Cup, everything has to be perfect and it’s hard for it to turn out like that.

We knew that the entire country was optimistic.  We understood, but we had to be careful.  We had to respect all our rivals equally.  The first and worst enemy we had was ourselves.  If we played well, we knew that we could become one of the favorites to win the World Cup.

The fear that invaded me was not due to my teammates.  Nor was it caused by the people that surrounded us.  I feared the Spanish character.  If anything characterizes Spaniards, it’s how the strongest optimism can pass to the deepest pessimism in only one second.  Just look at what happened during the World Cup.  The final was great and that’s what will be remembered.  But if we had been eliminated in a previous round, all of Spain would have been disappointed.  People had high hopes and we felt the weight of those expectations.

In a World Cup or any event that lasts a month, success belongs to the entire group.  To all those who are called up.  Everyone has a role.  In a group, there has to be a bit of everything.  Players have to know when they come in to a game how to immediately get into the flow of the game.  There’s no time to wait for anyone.  And you shouldn’t be able to notice a change of players.

That’s what happened with Javi Martínez.  In the World Cup, he got his moment when Xabi Alonso was injured.  He played some minutes.  It happened with Mata, and it happened here too – I felt envious of the minutes he got to play.  Any coach would have a hard time with the possibility of Xabi not being able to play, but the man who came from the Altos Hornos de Bilbao calmed us all with his performance.  Javi was more about relaxing in his room and staying low-key, until he stepped onto the field and expended all his energy.

When you play with him, you realize immediately that he intercepts a lot of balls and that he’s very graceful.  Javi is a very hardworking player whose labor in the midfield is fundamental.  People think that he’s a tricky player, but he has very good technical qualities.  He’s another one that will be a great player and will dispute the World Cup in Brazil, because Javi will definitely make it to a second World Cup.

Posted on January 6, 2011, in el mundo en nuestras manos and tagged , . Bookmark the permalink. 22 Comments.

  1. Is it wrong that I grabbed the celebration photo from above and set it as my desktop, thereby removing the adorable photo of my son hugging our dog? Husband will certainly give me a ration of mierda… “So, you love them more than your own child?!!!” :-o
    I had to rearrange all of my folder icons to see all the faces!
    That’s right… pathetic…

    • No judgment here, girl. I had this photo as a desktop for like 2 months after the WC final, than I changed it to RM desktop, than I had it again, than I changed it to another one, but this is in my cell phone. No judgment here, as I said;-)

  2. I love this! Thank you very much. The suit situation was funny but never mind the measurements at least they all wore the same suits! Pepe really goes off on tangents..

    I am so excited, Una can you tell us which player’s chapter will be next?

  3. I like how Pepe reflects on the psychological aspects of playing in a World Cup, I see he’s a real intellectual. As to Javi Martinez, I understand your crush on him, and I think wearing a rented suit was not a problem for him – if he looked very handsome even with a bucket on his head during the celebration ;)

  4. I love Pepe and working in publishing, I understand the need to rush books like these out but he needs an editor. Badly.

  5. THANX UNA!!! & I didn’t know the whole thing about the suits … intresting…. and *lol* with the good looking bodies… BUT its 100% true… they all have good looking bodies… I think football players are the few athletes that every1 has a nice body… *lol* hopefully we can see Javi in WC14 …. :)

    I’m still kinda iffy about wanting to get the book… I even though I heard it was sold out in some stores…. but will see… maybe a few more chapters…& i cant start loving it….. I can’t wait to see what he rights about Xavi .. Sergio Ramos… Alvaro and Cesc see they are a “slow” … or Geri who like to joke around…

  6. You don’t need to work in publishing to notice the book needs to be edited! I really hope that there is better organisation of the story in the next chapters. Anyway thank you for the translation, you must be so dedicated to do this blog. It’s impressive and appreciated! XX

  7. I thought the bucket was Joan Capdevila? Love Javi Martinez and love how Pepe let’s us see a glimpse into the psyche of the player’s persona. Quality Una. Time to tweet it and post in on my facebook page!!

  8. I kinda wish that Pepe with all his talkativeness, also wrote about how the measurements for the suits were taken. With pictures obviously;-)

    Anyway, thanks for translation!!! I love the construction of the book so far, nice that each chapter is devoted to one player. Although Pepe is a story-teller, no? I mean, it’s fantastic what he writes but it seems he wants to tell so much, also about his personal experiences and emotions, that the book could have had like 1000 pages and he still had some things to say. Totally a future coach, I think, totally.

    As to Javi Martinez – I never saw it, but recently I had a dream (probably affected by the frequency of me visiting Una’s blogs) in which he fell in love with me and it was so sweet that I start to watch every Athletic Bilbao matches now. Very nice boy, very nice!

    • Wow, that’s so sweet, dreaming that your crush falls in love with you… <3 A couple weeks ago I also had a dream connected with La Roja, in which Llorente told me he was recording a solo album and invited me to record with him one of the songs, which was in Portuguese… I remember that we were sitting in the studio and singing that lovely Brazilian song together, and Floris was singing with a perfect Brazilian Portuguese accent ;) it felt so nice… ;)

  1. Pingback: Tweets that mention el mundo en nuestras manos – Chapter 2 « con la roja -- Topsy.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: